機械翻訳+人間翻訳により、従来より30-70%のコストを削減。また翻訳者によって修正されたテキストを自動蓄積&再利用することで 使えば使う程、単価が下がります。
株式会社サンブリッジグローバルベンチャーズは、日本発のグローバルシードアクセラレーターです。 海外、主にシリコンバレーへの情報発信のニーズがあり、英語サイト作成のためワールドジャンパーを導入頂きました。
英語ページを一から作り直す必要が無く、時間を大幅に節約出来ました。ワールドジャンパー、最高です! ーサイト担当 K様
PODiは、アメリカ最大のの印刷業界団体です。この度、日本に進出するにあたりウェブサイトやドキュメントなど大量の翻訳ニーズが発生するため、適切な翻訳ソリューションを探していました。
大量の翻訳を適切且つ、安価に翻訳してくれて助かりました!また八楽の日英バイリンガルのサポートが、本社とのコミュニケーションで非常に役立ちました! ー担当 K様
東稔企画が開発・運営する「日本どっと売る」は、BtoBに特化したECプラットフォームです。特に東南アジアの人にリーチしたいものの、サイトの翻訳が大きなコストでした。
この「使えば使う程、単価が下がる」仕組みが気に入りました。特にお菓子などは使い回しが多いので助かります。 ー東稔企画 M様、O様