サイト翻訳を3倍、楽に。

機械+人間により、あなたのウェブサイトを誤訳無く世界対応にする翻訳管理システム

ebayスターターパックはこちら

特徴を見る 無料デモのお申込み
English background
Chinese background
Korean background
English tablet background Chinese tablet background Korean tablet background

翻訳品質は、プロレベル。

翻訳データベース+機械翻訳の後、 品質の十分で無いテキストのみを プロ翻訳者が修正。 誤訳の無い翻訳文を迅速かつ効率的に生成します。

詳しく見る »

使えば使う程、賢く安く。

機械翻訳+人間翻訳により、従来より30-70%のコストを削減。また翻訳者によって修正されたテキストを自動蓄積&再利用することで 使えば使う程、単価が下がります。

詳しく見る »

手間と時間を半分以下に。

多言語サイト構築・運営に手間と時間がかかる、テキストの抽出や挿入を全て自動化。毎日更新しても手間がかかりません。

詳しく見る »

Case study wrapper
サンブリッジグローバルベンチャーズ

株式会社サンブリッジグローバルベンチャーズは、日本発のグローバルシードアクセラレーターです。 海外、主にシリコンバレーへの情報発信のニーズがあり、英語サイト作成のためワールドジャンパーを導入頂きました。

詳しく見る

英語ページを一から作り直す必要が無く、時間を大幅に節約出来ました。ワールドジャンパー、最高です! ーサイト担当 K様

Case study wrapper
PODi Japan

PODiは、アメリカ最大のの印刷業界団体です。この度、日本に進出するにあたりウェブサイトやドキュメントなど大量の翻訳ニーズが発生するため、適切な翻訳ソリューションを探していました。

詳しく見る

大量の翻訳を適切且つ、安価に翻訳してくれて助かりました!また八楽の日英バイリンガルのサポートが、本社とのコミュニケーションで非常に役立ちました! ー担当 K様

Case study wrapper
日本をドット売る

東稔企画が開発・運営する「日本どっと売る」は、BtoBに特化したECプラットフォームです。特に東南アジアの人にリーチしたいものの、サイトの翻訳が大きなコストでした。

詳しく見る

Quote icon この「使えば使う程、単価が下がる」仕組みが気に入りました。特にお菓子などは使い回しが多いので助かります。 ー東稔企画 M様、O様

メディア掲載
WorldJumper Media